Peshitta verses that contains word 2:1754 ܘܐܦܠܐ

Mark 12:10 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܗܳܢܳܐ ܩܪܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܣܠܺܝܘ ܒ݁ܰܢܳܝܶܐ ܗܺܝ ܗܘܳܬ݂ ܠܪܺܫܳܐ ܕ݁ܙܳܘܺܝܬ݂ܳܐ ܀ (analyze)

Mark 14:59 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܫܰܘܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܀ (analyze)

Luke 16:26 - ܘܥܰܡ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܗܰܘܬ݂ܳܐ ܪܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܣܺܝܡܳܐ ܒ݁ܰܝܢܰܝܢ ܘܰܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܡܶܟ݁ܳܐ ܕ݁ܢܶܥܒ݁ܪܽܘܢ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܳܐ ܢܶܫܟ݁ܚܽܘܢ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܥܒ݁ܪܽܘܢ ܠܘܳܬ݂ܰܢ ܀ (analyze)

Acts 19:2 - ܕ݁ܶܐܢ ܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ܽܘܢ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܡܶܢ ܕ݁ܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢ ܥܢܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܐܶܢ ܐܺܝܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܫܡܺܝܥ ܠܰܢ ܀ (analyze)

Acts 24:12 - ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܚܽܘܢܝ ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܠ ܐ݈ܢܳܐ ܥܰܡ ܐ݈ܢܳܫ ܒ݁ܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܟ݁ܶܢܫܳܐ ܕ݁ܟ݂ܳܢܶܫ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܐ ܒ݁ܰܟ݂ܢܽܘܫܬ݁ܗܽܘܢ ܘܠܳܐ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܀ (analyze)

1Corinthians 10:7 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܦ݁ܳܠܚܰܝ ܦ݁ܬ݂ܰܟ݂ܪܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܡܶܢܗܽܘܢ ܦ݁ܠܰܚܘ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܕ݁ܺܝܬ݂ܶܒ݂ ܥܰܡܳܐ ܠܡܶܐܟ݂ܰܠ ܘܰܠܡܶܫܬ݁ܳܐ ܘܩܳܡܘ ܠܡܶܫܬ݁ܥܳܝܽܘ ܀ (analyze)

1Corinthians 10:8 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܢܙܰܢܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢܗܽܘܢ ܙܰܢܺܝܘ ܘܰܢܦ݂ܰܠܘ ܒ݁ܚܰܕ݂ ܝܰܘܡܳܐ ܥܶܣܪܺܝܢ ܘܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܐܰܠܦ݂ܺܝܢ ܀ (analyze)

1Corinthians 10:10 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܬ݁ܶܪܛܢܽܘܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢܗܽܘܢ ܪܛܶܢܘ ܘܶܐܒ݂ܰܕ݂ܘ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܝ ܡܚܰܒ݁ܠܳܢܳܐ ܀ (analyze)

1Corinthians 11:9 - ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܐܶܬ݂ܒ݁ܪܺܝ ܡܶܛܽܠ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܡܶܛܽܠ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܀ (analyze)

1Corinthians 12:3 - ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܡܰܘܕ݁ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܰܒ݂ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܡܰܠܶܠ ܘܳܐܡܰܪ ܕ݁ܰܚܪܶܡ ܗ݈ܽܘ ܝܶܫܽܘܥ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܠܡܺܐܡܰܪ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܗܽܘ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀ (analyze)

1Timothy 6:16 - ܗܰܘ ܕ݁ܗܽܘ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܘܥܳܡܰܪ ܒ݁ܢܽܘܗܪܳܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܶܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܠܶܗ ܘܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢ ܒ݁ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܠܳܐ ܚܙܳܝܗ݈ܝ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܡܨܶܐ ܠܡܶܚܙܝܶܗ ܗܰܘ ܕ݁ܠܶܗ ܐܺܝܩܳܪܳܐ ܘܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀ (analyze)

1Peter 3:9 - ܘܰܠܐ݈ܢܳܫ ܒ݁ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܚܠܳܦ݂ ܒ݁ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܶܦ݂ܪܥܽܘܢ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܨܽܘܚܺܝܬ݂ܳܐ ܚܠܳܦ݂ ܨܽܘܚܺܝܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܰܠܩܽܘܒ݂ܠܳܐ ܕ݁ܗܳܠܶܝܢ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܒ݂ܰܪܟ݂ܺܝܢ ܠܗܳܕ݂ܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܐܶܬ݂ܩܪܺܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܽܘܪܟ݁ܬ݂ܳܐ ܬ݁ܺܐܪܬ݁ܽܘܢ ܀ (analyze)

Revelation 7:3 - ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܐ ܬ݁ܰܗܪܽܘܢ ܠܰܐܪܥܳܐ ܘܠܳܐ ܠܝܰܡܳܐ ܘܳܐܦ݂ܠܳܐ ܠܺܐܝܠܳܢܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܢܶܚܬ݁ܽܘܡ ܠܥܰܒ݂ܕ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܥܰܝܢܰܝܗܽܘܢ ܀ (analyze)


The above Peshitta verses are taken from the Peshitta published by the British and Foreign Bible Society.