Peshitta verses that contains word 2:20573 ܫܒܩ

Matthew 13:36 - ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܫܒ݂ܰܩ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܰܩܪܶܒ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܦ݁ܰܫܶܩ ܠܰܢ ܡܰܬ݂ܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܙܺܝܙܳܢܶܐ ܘܕ݂ܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܀ (analyze)

Matthew 18:27 - ܘܶܐܬ݂ܪܰܚܰܡ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܗܰܘ ܘܰܫܪܳܝܗ݈ܝ ܘܚܰܘܒ݁ܬ݂ܶܗ ܫܒ݂ܰܩ ܠܶܗ ܀ (analyze)

Mark 5:37 - ܘܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܠܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܢܺܐܙܰܠ ܥܰܡܶܗ ܐܶܠܳܐ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܀ (analyze)

Mark 12:20 - ܫܰܒ݂ܥܳܐ ܐܰܚܺܝܢ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܰܘ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܢܣܰܒ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܬ݂ܳܐ ܘܡܺܝܬ݂ ܘܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܙܰܪܥܳܐ ܀ (analyze)

Mark 12:21 - ܘܕ݂ܰܬ݂ܪܶܝܢ ܢܰܣܒ݁ܳܗ ܘܡܺܝܬ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܗܽܘ ܫܒ݂ܰܩ ܙܰܪܥܳܐ ܘܕ݂ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ ܀ (analyze)

Mark 14:52 - ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܫܒ݂ܰܩ ܣܶܕ݁ܽܘܢܳܐ ܘܰܥܪܰܩ ܥܰܪܛܶܠ ܀ (analyze)

Luke 7:42 - ܘܰܕ݂ܠܰܝܬ݁ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܠܡܶܦ݂ܪܰܥ ܠܰܬ݂ܪܰܝܗܽܘܢ ܫܒ݂ܰܩ ܐܰܝܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܡܶܢܗܽܘܢ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܢܰܚܒ݂ܺܝܘܗ݈ܝ ܀ (analyze)

Luke 8:51 - ܐܶܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܘܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܠܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܢܶܥܽܘܠ ܥܰܡܶܗ ܐܶܠܳܐ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܠܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܠܰܐܒ݂ܽܘܗ ܕ݁ܰܛܠܺܝܬ݂ܳܐ ܘܠܶܐܡܳܗ ܀ (analyze)

Acts 14:16 - ܗܰܘ ܕ݁ܰܒ݂ܕ݂ܳܪܶܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ ܫܒ݂ܰܩ ܗ݈ܘܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܕ݁ܢܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܒ݁ܽܐܘܪܚܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܀ (analyze)

Acts 14:17 - ܟ݁ܰܕ݂ ܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܕ݁ܠܳܐ ܣܳܗܕ݁ܽܘ ܒ݁ܰܕ݂ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܡܰܚܶܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܗܽܘܢ ܡܶܛܪܳܐ ܘܰܡܪܰܒ݁ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܰܝܗܽܘܢ ܘܡܳܠܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܬ݁ܽܘܪܣܳܝܳܐ ܘܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܀ (analyze)

Acts 18:21 - ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܡܰܪ ܕ݁ܘܳܠܶܐ ܠܺܝ ܐܰܡܺܝܢܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܥܺܐܕ݂ܳܐ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܒ݁ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܐܶܥܒ݁ܕ݂ܺܝܘܗ݈ܝ ܘܶܐܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܢܶܨܒ݁ܶܐ ܐܶܦ݂ܢܶܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܘܠܰܐܩܶܠܳܘܣ ܘܠܰܦ݁ܪܺܝܣܩܺܠܰܐ ܫܒ݂ܰܩ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܶܐܦ݂ܶܣܳܘܣ ܀ (analyze)

Ephesians 4:32 - ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܣܺܝܡܺܝܢ ܚܰܕ݂ ܠܘܳܬ݂ ܚܰܕ݂ ܘܰܡܪܰܚܡܳܢܺܝܢ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܫܳܒ݂ܩܺܝܢ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܠܰܢ ܀ (analyze)

Colossians 3:13 - ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܣܰܝܒ݁ܪܺܝܢ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܘܫܳܒ݂ܩܺܝܢ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܘܶܐܢ ܐܺܝܬ݂ ܠܐ݈ܢܳܫ ܥܰܠ ܚܰܒ݂ܪܶܗ ܪܽܘܥܳܡܳܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܫܒ݂ܽܘܩܘ ܀ (analyze)

Hebrews 2:8 - ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܫܰܥܒ݁ܶܕ݁ܬ݁ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܗܳܝ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܫܰܥܒ݁ܶܕ݂ ܠܶܗ ܠܳܐ ܫܒ݂ܰܩ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܡܫܰܥܒ݁ܰܕ݂ ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܥܕ݂ܰܟ݁ܺܝܠ ܚܳܙܶܝܢܰܢ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܫܰܥܒ݁ܰܕ݂ ܠܶܗ ܀ (analyze)


The above Peshitta verses are taken from the Peshitta published by the British and Foreign Bible Society.