Lexeme mwlkn) - ܡܘܠܟܢܐ| ID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | | 1:1781 | Noun | PEAL | mlk | ܡܠܟ | promise | - | show verses | G1860 |
Inflected forms found in SEDRA | Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | | bmwlkn) | b'muwlk'ana) | ܒ݁ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | dmwlkn) | d'muwlk'ana) | ܕ݁ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | mwlkn) | muwlk'ana) | ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | mwlknhwn | muwlk'anhuwn | ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܗܽܘܢ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | | wbmwlkn) | wab,muwlk'ana) | ܘܰܒ݂ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | wdmwlkn) | wad,muwlk'ana) | ܘܰܕ݂ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | bmwlkn) | b'muwlk'ane) | ܒ݁ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | bmwlknwhy | b'muwlk'anawh_y | ܒ݁ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | | mwlkn) | muwlk'ane) | ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | | mwlknwhy | muwlk'anawh_y | ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | | wmwlkn) | wmuwlk'ane) | ܘܡܽܘܠܟ݁ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2025 Dukhrana Biblical Research
|