<-- Hebrews 6:12 | Hebrews 6:14 -->

Analysis of Peshitta verse Hebrews 6:13

Hebrews 6:13 - ܠܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ ܓ݁ܶܝܪ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܠܰܟ݂ ܠܶܗ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܡܶܢܶܗ ܕ݁ܢܺܐܡܶܐ ܒ݁ܶܗ ܝܺܡܳܐ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) For when to Abraham Aloha gave promise, because there was no one greater than himself to swear by, he sware by his own Self,

(Murdock) For when God made the promise to Abraham, because there was none greater than himself by whom he could swear, he swore by himself;

(Lamsa) For when God made a promise to A'braham, because there was none greater than himself by whom he could swear, he swore by himself,

(KJV) For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܠܐܒܪܗܡ ܠܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ 2:170 ܐܒܪܗܡ Proper Noun Abraham 2 14 62058-06130 - - - - - - No - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62058-06131 - - - - - - No - - -
ܟܕ ܟ݁ܰܕ݂ 2:9812 ܟܕ Particle when, after, while, where 204 99 62058-06132 - - - - - - No - - -
ܡܠܟ ܡܠܰܟ݂ 2:11942 ܡܠܟ Verb counsel, promise, deliberate, reign 277 124 62058-06133 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62058-06134 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܐܠܗܐ ܐܰܠܳܗܳܐ 2:905 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62058-06135 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܡܛܠ ܡܶܛܽܠ 2:11636 ܡܛܠ Particle because 267 120 62058-06136 - - - - - - No - - -
ܕܠܝܬ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ 2:741 ܐܝܬ Substantive is not 241 111 62058-06137 - - - - - - No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62058-06138 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62058-06139 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܕܪܒ ܕ݁ܪܰܒ݁ 2:19185 ܪܒ Adjective great, chief, master 525 200 62058-061310 - Masculine Singular Absolute - - No - - -
ܡܢܗ ܡܶܢܶܗ 2:12183 ܡܢ Particle from 281 125 62058-061311 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܕܢܐܡܐ ܕ݁ܢܺܐܡܶܐ 2:9265 ܝܡܐ Verb swear, swear, oath 193 95 62058-061312 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܒܗ ܒ݁ܶܗ 2:2239 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62058-061313 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܝܡܐ ܝܺܡܳܐ 2:9271 ܝܡܐ Verb swear, swear, oath 193 95 62058-061314 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܒܢܦܫܗ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ 2:13446 ܢܦܫ Noun soul, breath of life, self 346 142 62058-061315 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.