<-- Galatians 4:25 | Galatians 4:27 -->
Analysis of Peshitta verse Galatians 4:26
Galatians 4:26 - ܗܳܝ ܕ݁ܶܝܢ ܐܽܘܪܺܫܠܶܡ ܥܶܠܳܝܬ݁ܳܐ ܚܺܐܪܬ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܶܝܗ ܐܶܡܰܢ ܀
|
Translations
(Etheridge) But she, Urishilem the high, is the free, who is our mother.
(Murdock) But the Jerusalem above, is the free woman, who is the mother of us.
(Lamsa) But the Jerusalem which is above is free, and is the mother of us all.
(KJV) But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܗܝ | ܗܳܝ | 2:5045 | ܗܘ | Pronoun | that, those, who | 101 | 59 | 62048-04260 | - | Feminine | Singular | - | - | - | No | - | - | - | ܕܝܢ | ܕ݁ܶܝܢ | 2:4405 | ܕܝܢ | Particle | but, yet | 90 | 54 | 62048-04261 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܐܘܪܫܠܡ | ܐܽܘܪܺܫܠܶܡ | 2:327 | ܐܘܪܫܠܡ | Proper Noun | Jerusalem | 8 | 17 | 62048-04262 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܥܠܝܬܐ | ܥܶܠܳܝܬ݁ܳܐ | 2:15726 | ܥܠܐ | Adjective | Most High, upper, exalted, lofty | 414 | 163 | 62048-04263 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܚܐܪܬܐ | ܚܺܐܪܬ݁ܳܐ | 2:5995 | ܚܪ | Adjective | free, noble, freedman | 122 | 68 | 62048-04264 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܗܝ | ܗ݈ܝ | 2:5033 | ܗܘ | Pronoun | he, it, is | 101 | 59 | 62048-04265 | Third | Feminine | Singular | - | - | - | Yes | - | - | - | ܕܐܝܬܝܗ | ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܶܝܗ | 2:735 | ܐܝܬ | Substantive | is, are | 14 | 20 | 62048-04266 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Feminine | Singular | ܐܡܢ | ܐܶܡܰܢ | 2:1086 | ܐܡ | Noun | mother | 19 | 23 | 62048-04267 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Plural |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|