Lexeme m$m$n) - ܡܫܡܫܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3265 Noun PAEL $m$ ܫܡܫ minister, servant, attendant - show verses G5257,G1249,G3011

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 788
p. 2233
p. 308
p. 202
p. 134
p. 193
p. 585
p. 564
p. 211
p. 1602
p. 528

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
lm$m$n) lam$am$ana) ܠܰܡܫܰܡܫܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
m$m$ny m$am$any ܡܫܰܡܫܳܢܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
m$m$n) m$am$ana) ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
m$m$nh m$am$aneh ܡܫܰܡܫܳܢܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
m$m$nh m$am$anah ܡܫܰܡܫܳܢܳܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular
wm$m$n) wam$am$ana) ܘܰܡܫܰܡܫܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
bm$m$n) b'am$am$ane) ܒ݁ܰܡܫܰܡܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
dm$m$n) d'am$am$ane) ܕ݁ܰܡܫܰܡܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
lm$m$n) lam$am$ane) ܠܰܡܫܰܡܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
m$m$ny m$am$anay ܡܫܰܡܫܳܢܰܝ - Masculine Plural Emphatic - - No First Common Singular
m$m$n) m$am$ane) ܡܫܰܡܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
m$m$nwhy m$am$anawh_y ܡܫܰܡܫܳܢܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
wm$m$n) wam$am$ane) ܘܰܡܫܰܡܫܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wm$m$nwhy wam$am$anawh_y ܘܰܡܫܰܡܫܳܢܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
m$m$nyt) m$am$aniyt,a) ܡܫܰܡܫܳܢܺܝܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research