Lexeme sgy)) -
ܣܓܝܐܐ
ID
Category
Form
Root
Meaning
Origin language
Where in Peshitta NT?
Strongs
1:2064
Adjective
PAEL
sg)
ܣܓܐ
much, many
-
show verses
G4183,G4119
Lookup in Lexicons [
key
]
CB
RPS
PS
JPM
WJ
SJLC
HBB
TA
JEM
MJ
EC
p.
458
p.
2517
p.
361
p.
223
p.
147
p.
220
p.
648
p.
614
p.
241
p.
954
p.
578
Inflected forms found in SEDRA
Word
(sort by
word
)
Morphological information
(sort by
person
,
state/tense
)
Suffix information
Word
Vocalized
Syriac
Person
Gender
Number
State
Tense
Form
Enclitic
Person
Gender
Number
bsgy
b
'
s
a
g
'
i
y
ܒ݁ܣܰܓ݁ܺܝ
-
Masculine
Singular
Absolute
-
-
No
-
-
-
dsgy
d
'
s
a
g
'
i
y
ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝ
-
Masculine
Singular
Absolute
-
-
No
-
-
-
wbsgy
w
a
b
,
s
a
g
'
i
y
ܘܰܒ݂ܣܰܓ݁ܺܝ
-
Masculine
Singular
Absolute
-
-
No
-
-
-
wsgy
w
s
a
g
'
i
y
ܘܣܰܓ݁ܺܝ
-
Masculine
Singular
Absolute
-
-
No
-
-
-
sgy
s
a
g
'
i
y
ܣܰܓ݁ܺܝ
-
Masculine
Singular
Absolute
-
-
No
-
-
-
dsgy)yn
d
'
s
a
g
'
i
y
)
i
y
n
ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܐܺܝܢ
-
Masculine
Plural
Absolute
-
-
No
-
-
-
sgy)yn
s
a
g
'
i
y
)
y
i
n
ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ
-
Masculine
Plural
Absolute
-
-
No
-
-
-
sgy)yn
s
a
g
'
i
y
)
y
i
n
ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ
-
Masculine
Plural
Absolute
-
-
No
-
-
-
sgy)n
s
a
g
'
i
y
a
)
n
ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܢ
-
Feminine
Plural
Absolute
-
-
No
-
-
-
sgy)y
s
a
g
'
i
y
a
)
y
ܣܰܓ݁ܺܝܰܐܝ
-
Masculine
Plural
Construct
-
-
No
-
-
-
sgy)t
s
a
g
'
i
y
a
)
t
,
ܣܰܓ݁ܺܝܰܐܬ݂
-
Feminine
Singular
Construct
-
-
No
-
-
-
sgy))
s
a
g
'
i
y
a
)
)
ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ
-
Masculine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
bsgy))
b
'
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܒ݁ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
dlsgy))
d
'
a
l
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܕ݁ܰܠܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
dsgy))
d
'
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
lsgy))
l
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܠܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wlsgy))
w
a
l
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܘܰܠܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wsgy))
w
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
sgy))
s
a
g
'
i
y
e
)
)
ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ
-
Masculine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
sgy)t)
s
a
g
'
i
y
)
t
,
a
)
ܣܰܓ݁ܺܝܐܬ݂ܳܐ
-
Feminine
Singular
Emphatic
-
-
No
-
-
-
bsgy)t)
b
'
s
a
g
'
i
y
a
)
t
,
a
)
ܒ݁ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ
-
Feminine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
dsgy)t)
d
'
s
a
g
'
i
y
a
)
t
,
a
)
ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ
-
Feminine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
wsgy)t)
w
s
a
g
'
i
y
a
)
t
,
a
)
ܘܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ
-
Feminine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
sgy)t)
s
a
g
'
i
y
a
)
t
,
a
)
ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ
-
Feminine
Plural
Emphatic
-
-
No
-
-
-
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research