Lexeme mTll) - ܡܛܠܠܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:1241 | Noun | - | Tl | ܛܠ | shelter | - | show verses | G4721,G2682,G4633 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | bmTll) | b'maTl_la) | ܒ݁ܡܰܛܠ݈ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mTlly | maTlaly | ܡܰܛܠܰܠܝ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | mTlly | maTl_ly | ܡܰܛܠ݈ܠܝ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | mTll) | maTl_la) | ܡܰܛܠ݈ܠܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | b'amTll) | b'amTal_le) | ܒ݁ܰܡܛܰܠ݈ܠܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | bmTlyhwn | b'amTalayhuwn | ܒ݁ܰܡܛܰܠܰܝܗܽܘܢ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Plural | mTll) | mTal_le) | ܡܛܰܠ݈ܠܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|