<-- Titus 1:16 | Titus 2:2 -->
Analysis of Peshitta verse Titus 2:1
Titus 2:1 - ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܠܶܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܝܳܐܶܐ ܠܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܚܠܺܝܡܳܐ ܀
|
Translations
(Etheridge) But speak thou that which becometh sound doctrine,
(Murdock) But speak thou the things that belong to wholesome doctrine.
(Lamsa) BUT you must preach the things which are proper to sound doctrine.
(KJV) But speak thou the things which become sound doctrine:
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܐܢܬ | ܐܰܢ݈ܬ݁ | 2:1480 | ܐܢܬ | Pronoun | thou | 22 | 25 | 62056-02010 | Second | Masculine | Singular | - | - | - | No | - | - | - | ܕܝܢ | ܕ݁ܶܝܢ | 2:4405 | ܕܝܢ | Particle | but, yet | 90 | 54 | 62056-02011 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܡܠܠ | ܡܰܠܶܠ | 2:12049 | ܡܠ | Verb | speak | 273 | 122 | 62056-02012 | Second | Masculine | Singular | - | Imperative | PAEL | No | - | - | - | ܡܕܡ | ܡܶܕ݁ܶܡ | 2:11414 | ܡܕܡ | Noun | something | 253 | 116 | 62056-02013 | - | Common | - | - | - | - | No | - | - | - | ܕܝܐܐ | ܕ݁ܝܳܐܶܐ | 2:8479 | ܝܐܐ | Adjective | due, becoming, seemly, congruous, decorous | 184 | 90 | 62056-02014 | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | ܠܝܘܠܦܢܐ | ܠܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ | 2:9173 | ܝܠܦ | Noun | teaching, instruction, doctrine | 190 | 92 | 62056-02015 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܚܠܝܡܐ | ܚܠܺܝܡܳܐ | 2:7126 | ܚܠܡ | Adjective | whole, healthy, sound, strong | 143 | 76 | 62056-02016 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|