<-- Romans 9:18 | Romans 9:20 -->

Analysis of Peshitta verse Romans 9:19

Romans 9:19 - ܘܰܟ݂ܒ݂ܰܪ ܬ݁ܺܐܡܰܪ ܕ݁ܰܠܡܳܢܳܐ ܪܳܫܶܐ ܡܰܢܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܢܩܽܘܡ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) Perhaps thou wilt say, Of what then doth he complain; for who shall arise against his will ?

(Murdock) But, perhaps thou wilt say: Of what [then] doth he complain ? For, who hath resisted his pleasure ?

(Lamsa) Perhaps you will say, Why then does he yet find fault? For who can resist his will?

(KJV) Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܟܒܪ ܘܰܟ݂ܒ݂ܰܪ 2:9792 ܟܒܪ Particle perhaps, long ago 204 99 62045-09190 - - - - - - No - - -
ܬܐܡܪ ܬ݁ܺܐܡܰܪ 2:1318 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62045-09191 Second Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܕܠܡܢܐ ܕ݁ܰܠܡܳܢܳܐ 2:12193 ܡܢ Pronoun why 243 112 62045-09192 - - - - - - No - - -
ܪܫܐ ܪܳܫܶܐ 2:20282 ܪܫܐ Verb blame, fault, accuse 550 212 62045-09193 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܡܢܘ ܡܰܢܽܘ 2:5028 ܗܘ Pronoun who is this? 281 126 62045-09194 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62045-09195 - - - - - - No - - -
ܕܢܩܘܡ ܕ݁ܰܢܩܽܘܡ 2:18270 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62045-09196 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܠܘܩܒܠ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ 2:17902 ܩܒܠ Particle against, near, toward, resist, opposite to 238 110 62045-09197 - - - - - - No - - -
ܨܒܝܢܗ ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ 2:17543 ܨܒܐ Noun will, desire 472 183 62045-09198 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.