<-- Revelation 20:14 | Revelation 21:1 -->

Analysis of Peshitta verse Revelation 20:15

Revelation 20:15 - ܘܰܐܝܢܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ ܕ݁ܰܪܫܺܝܡ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܐܶܬ݂ܪܡܺܝ ܒ݁ܝܰܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) And if a man was not found written in the Book of Life, he was cast into the lake of fire.

(Murdock) And if any one was not found enrolled in the book of life, he was cast into this lake of fire.

(Lamsa) And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

(KJV) And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܝܢܐ ܘܰܐܝܢܳܐ 2:676 ܐܝܢܐ Pronoun who, what, which 14 18 63066-20150 - Masculine Singular - - - No - - -
ܕܠܐ ܕ݁ܠܳܐ 2:10863 ܠܐ Particle no, not 233 107 63066-20151 - - - - - - No - - -
ܐܫܬܟܚ ܐܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ 2:21208 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 63066-20152 Third Masculine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -
ܕܪܫܝܡ ܕ݁ܰܪܫܺܝܡ 2:20297 ܪܫܡ Verb engrave, foreordain, mark 551 212 63066-20153 Third Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
ܒܟܬܒܐ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ 2:10753 ܟܬܒ Noun book, writing, Scripture 230 107 63066-20154 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܚܝܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ 2:6966 ܚܝܐ Noun life, salvation 139 74 63066-20155 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܐܬܪܡܝ ܐܶܬ݂ܪܡܺܝ 2:20026 ܪܡܐ Verb put, place, cast 543 209 63066-20156 Third Masculine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -
ܒܝܡܬܐ ܒ݁ܝܰܡܬ݂ܳܐ 2:9302 ܝܡܐ Noun lake 193 95 63066-20157 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܢܘܪܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ 2:12887 ܢܘܪ Noun fire 334 139 63066-20158 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.