<-- Luke 2:2 | Luke 2:4 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 2:3

Luke 2:3 - ܘܳܐܙܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܕ݁ܢܶܬ݂ܟ݁ܬ݂ܶܒ݂ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) And every man went to be enrolled in his city.

(Murdock) And everyone went to his own city to be enrolled.

(Lamsa) And every man went to be registered in his own city.

(KJV) And all went to be taxed, every one into his own city.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܙܠ ܘܳܐܙܶܠ 2:367 ܐܙܠ Verb depart, go 9 17 62042-02030 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62042-02031 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܟܠܢܫ ܟ݁ܽܠܢܳܫ 2:1468 ܐܢܫ Noun every one 216 102 62042-02032 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܕܢܬܟܬܒ ܕ݁ܢܶܬ݂ܟ݁ܬ݂ܶܒ݂ 2:10716 ܟܬܒ Verb write 230 107 62042-02033 Third Masculine Singular - Imperfect ETHPEAL No - - -
ܒܡܕܝܢܬܗ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܶܗ 2:4500 ܕܢ Noun city 252 115 62042-02034 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.