<-- Luke 23:19 | Luke 23:21 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 23:20

Luke 23:20 - ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܠܶܠ ܥܰܡܗܽܘܢ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܟ݁ܰܕ݂ ܨܳܒ݂ܶܐ ܕ݁ܢܶܫܪܶܐ ܠܝܶܫܽܘܥ ܀

Translations

(Etheridge) But Pilatos spake with them again, being willing to release Jeshu.

(Murdock) And Pilate, being disposed to release Jesus, conversed with them again.

(Lamsa) Again Pilate spoke to them, desiring to release Jesus.

(KJV) Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܬܘܒ ܬ݁ܽܘܒ݂ 2:22723 ܬܒ Particle again, furthermore 606 235 62042-23200 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62042-23201 - - - - - - No - - -
ܡܠܠ ܡܰܠܶܠ 2:12048 ܡܠ Verb speak 273 122 62042-23202 Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
ܥܡܗܘܢ ܥܰܡܗܽܘܢ 2:15788 ܥܡ Particle with 416 164 62042-23203 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܦܝܠܛܘܣ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ 2:16556 ܦܝܠܛܘܣ Proper Noun Pontius Pilate 444 173 62042-23204 - - - - - - No - - -
ܟܕ ܟ݁ܰܕ݂ 2:9812 ܟܕ Particle when, after, while, where 204 99 62042-23205 - - - - - - No - - -
ܨܒܐ ܨܳܒ݂ܶܐ 2:17505 ܨܒܐ Verb will, desire 472 183 62042-23206 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܕܢܫܪܐ ܕ݁ܢܶܫܪܶܐ 2:22327 ܫܪܐ Verb loosen, lodge, begin, loosened, eat 596 230 62042-23207 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܠܝܫܘܥ ܠܝܶܫܽܘܥ 2:9574 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62042-23208 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.