<-- Luke 13:17 | Luke 13:19 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 13:18

Luke 13:18 - ܐܶܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܡܳܢܳܐ ܕ݁ܳܡܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܰܠܡܳܢܳܐ ܐܶܕ݁ܰܡܺܝܗ ܀

Translations

(Etheridge) Jeshu said, What doth the kingdom of Aloha resemble, and to what shall I compare it ?

(Murdock) And Jesus said: To what is the kingdom of God like? and with what shall I compare it?

(Lamsa) Jesus said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

(KJV) Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܡܪ ܐܶܡܰܪ 2:1242 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-13180 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62042-13181 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62042-13182 - - - - - - No - - -
ܝܫܘܥ ܝܶܫܽܘܥ 2:9573 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62042-13183 - - - - - - No - - -
ܠܡܢܐ ܠܡܳܢܳܐ 2:12195 ܡܢ Pronoun why 243 112 62042-13184 - - - - - - No - - -
ܕܡܝܐ ܕ݁ܳܡܝܳܐ 2:4733 ܕܡܐ Verb resemble, liken to, compare 93 56 62042-13185 Third Feminine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܡܠܟܘܬܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ 2:11998 ܡܠܟ Noun kingdom, realm, reign 278 124 62042-13186 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܐܠܗܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 2:914 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62042-13187 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܠܡܢܐ ܘܰܠܡܳܢܳܐ 2:12194 ܡܢ Pronoun why 243 112 62042-13188 - - - - - - No - - -
ܐܕܡܝܗ ܐܶܕ݁ܰܡܺܝܗ 2:4692 ܕܡܐ Verb resemble, liken to, compare 93 56 62042-13189 First Common Singular - Imperfect PAEL No Third Feminine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.