<-- Acts 17:34 | Acts 18:2 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 18:1

Acts 18:1 - ܘܟ݂ܰܕ݂ ܢܦ݂ܰܩ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܡܶܢ ܐܰܬ݂ܺܢܶܘܣ ܐܶܬ݂ܳܐ ܠܶܗ ܠܩܳܘܪܺܢܬ݂ܳܘܣ ܀

Translations

(Etheridge) AND when Paulos had gone forth from Athinos, he came unto Kurinthos.

(Murdock) And when Paul departed from Athens, he went to Corinth.

(Lamsa) THEN Paul departed from Athens, and came to Corinth;

(KJV) After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܟܕ ܘܟ݂ܰܕ݂ 2:9810 ܟܕ Particle when, after, while, where 204 99 62044-18010 - - - - - - No - - -
ܢܦܩ ܢܦ݂ܰܩ 2:13402 ܢܦܩ Verb go out, defend, exercised, go out, cast out, eject 346 142 62044-18011 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܦܘܠܘܣ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ 2:16458 ܦܘܠܘܣ Proper Noun Paul 437 171 62044-18012 - - - - - - No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62044-18013 - - - - - - No - - -
ܐܬܢܘܣ ܐܰܬ݂ܺܢܶܘܣ 2:2196 ܐܬܢܘܣ Proper Noun Athens 33 32 62044-18014 - - - - - - No - - -
ܐܬܐ ܐܶܬ݂ܳܐ 2:2076 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62044-18015 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62044-18016 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܠܩܘܪܢܬܘܣ ܠܩܳܘܪܺܢܬ݂ܳܘܣ 2:18419 ܩܘܪܝܢܬܘܣ Proper Noun Corinth 498 191 62044-18017 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.