<-- 1Timothy 2:5 | 1Timothy 2:7 -->

Analysis of Peshitta verse 1Timothy 2:6

1Timothy 2:6 - ܗܰܘ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܦ݁ܽܘܪܩܳܢܳܐ ܚܠܳܦ݂ ܟ݁ܽܠ ܐ݈ܢܳܫ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܬ݂ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܳܗ ܀

Translations

(Etheridge) who gave himself a ransom for every man; a testimony which cometh in its time,

(Murdock) who gave himself a ransom for every man; a testimony that arrived in due time,

(Lamsa) Who gave himself a ransom for all, a testimony which came in due time.

(KJV) Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܘ ܗܰܘ 2:5044 ܗܘ Pronoun that, those, who 101 59 62054-02060 - Masculine Singular - - - No - - -
ܕܝܗܒ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ 2:8791 ܝܗܒ Verb give 188 91 62054-02061 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܢܦܫܗ ܢܰܦ݂ܫܶܗ 2:13485 ܢܦܫ Noun soul, breath of life, self 346 142 62054-02062 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܦܘܪܩܢܐ ܦ݁ܽܘܪܩܳܢܳܐ 2:17210 ܦܪܩ Noun redemption, salvation, deliverance 439 171 62054-02063 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܚܠܦ ܚܠܳܦ݂ 2:7196 ܚܠܦ Particle for, instead 144 76 62054-02064 - - - - - - No - - -
ܟܠ ܟ݁ܽܠ 2:10077 ܟܠ Particle all, every, whole, entirely 215 102 62054-02065 - - - - - - No - - -
ܐܢܫ ܐ݈ܢܳܫ 2:1427 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62054-02066 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܣܗܕܘܬܐ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ 2:14073 ܣܗܕ Noun testimony 362 147 62054-02067 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܐܬܬ ܕ݁ܶܐܬ݂ܳܬ݂ 2:2105 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62054-02068 Third Feminine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܒܙܒܢܗ ܒ݁ܙܰܒ݂ܢܳܗ 2:5482 ܙܒܢܐ Noun time, season, period 110 63 62054-02069 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.