<-- 1Corinthians 14:39 | 1Corinthians 15:1 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 14:40

1Corinthians 14:40 - ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܶܐܣܟ݁ܺܡܳܐ ܘܰܒ݂ܛܶܟ݁ܣܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܀

Translations

(Etheridge) but let every thing be done with decency and in order.

(Murdock) But let every thing be done with decency and regularity.

(Lamsa) Let all things be done decently and in order.

(KJV) Let all things be done decently and in order.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܟܠܡܕܡ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ 2:10090 ܟܠ Idiom everything 216 102 62046-14400 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62046-14401 - - - - - - No - - -
ܒܐܣܟܡܐ ܒ݁ܶܐܣܟ݁ܺܡܳܐ 2:1640 ܐܣܟܡܐ Noun form, fashion, figure 24 26 62046-14402 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܒܛܟܣܐ ܘܰܒ݂ܛܶܟ݁ܣܳܐ 2:8142 ܛܟܣ Noun order, arrangement 173 87 62046-14403 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܢܗܘܐ ܢܶܗܘܶܐ 2:5137 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62046-14404 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.