<-- Revelation 22:11 | Revelation 22:13 -->

Analysis of Peshitta verse Revelation 22:12

Revelation 22:12 - ܗܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܘܰܐܓ݂ܪܝ ܥܰܡܝ ܘܶܐܬ݁ܶܠ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܐܰܝܟ݂ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to every one according as is his work.

(Murdock) Behold, I come quickly; and my reward is with me, to recompense every one according to his work.

(Lamsa) Behold, I am coming soon, and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

(KJV) And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܐ ܗܳܐ 2:4941 ܗܐ Particle lo!, behold! 98 58 63066-22120 - - - - - - No - - -
ܐܬܐ ܐܳܬ݂ܶܐ 2:23312 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 63066-22121 First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܐܢܐ ܐ݈ܢܳܐ 2:1378 ܐܢܐ Pronoun I 21 24 63066-22122 First Common Singular - - - Yes - - -
ܡܚܕܐ ܡܶܚܕ݂ܳܐ 2:6254 ܚܕ Particle immediately, at once 263 119 63066-22123 - - - - - - No - - -
ܘܐܓܪܝ ܘܰܐܓ݂ܪܝ 2:202 ܐܓܪ Noun pay, reward, recompense 3 14 63066-22124 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
ܥܡܝ ܥܰܡܝ 2:15790 ܥܡ Particle with 416 164 63066-22125 - - - - - - No First Common Singular
ܘܐܬܠ ܘܶܐܬ݁ܶܠ 2:8817 ܝܗܒ Verb give 188 91 63066-22126 First Common Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܠܟܠܢܫ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ 2:1474 ܐܢܫ Noun every one 216 102 63066-22127 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܐܝܟ ܐܰܝܟ݂ 2:621 ܐܝܟ Particle as, according to 13 18 63066-22128 - - - - - - No - - -
ܥܒܕܗ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܗ 2:15075 ܥܒܕ Noun deed, work 397 157 63066-22129 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.