<-- Matthew 12:36 | Matthew 12:38 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 12:37

Matthew 12:37 - ܡܶܢ ܡܶܠܰܝܟ݁ ܓ݁ܶܝܪ ܬ݁ܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ ܘܡܶܢ ܡܶܠܰܝܟ݁ ܬ݁ܶܬ݂ܚܰܝܰܒ݂ ܀

Translations

(Etheridge) For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

(Murdock) For by thy words thou shalt be justified; and by thy words thou shalt be condemned.

(Lamsa) For by your words you shall be justified, and by your words you shall be found guilty.

(KJV) For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62040-12370 - - - - - - No - - -
ܡܠܝܟ ܡܶܠܰܝܟ݁ 2:12115 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62040-12371 - Feminine Plural Emphatic - - No Second Masculine Singular
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62040-12372 - - - - - - No - - -
ܬܙܕܕܩ ܬ݁ܶܙܕ݁ܰܕ݁ܰܩ 2:5583 ܙܕܩ Verb justify, right, fitting, approve 110 63 62040-12373 Second Masculine Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
ܘܡܢ ܘܡܶܢ 2:12173 ܡܢ Particle from 281 125 62040-12374 - - - - - - No - - -
ܡܠܝܟ ܡܶܠܰܝܟ݁ 2:12115 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62040-12375 - Feminine Plural Emphatic - - No Second Masculine Singular
ܬܬܚܝܒ ܬ݁ܶܬ݂ܚܰܝܰܒ݂ 2:6465 ܚܒ Verb condemned, owe, condemn 129 70 62040-12376 Second Masculine Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.