<-- Mark 6:38 | Mark 6:40 -->

Analysis of Peshitta verse Mark 6:39

Mark 6:39 - ܘܰܦ݂ܩܰܕ݂ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܢܰܣܡܟ݂ܽܘܢ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܣܡܳܟ݂ܺܝܢ ܣܡܳܟ݂ܺܝܢ ܥܰܠ ܥܶܣܒ݁ܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) And he directed that they should make them all recline in companies upon the herbage;

(Murdock) And he bid them make the people recline on the grass by companies.

(Lamsa) And he commanded them to make everyone sit down in groups on the grass.

(KJV) And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܦܩܕ ܘܰܦ݂ܩܰܕ݂ 2:17004 ܦܩܕ Verb command 454 177 62041-06390 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗܘܢ ܠܗܽܘܢ 2:10844 ܠ Particle to, for 232 107 62041-06391 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܕܢܣܡܟܘܢ ܕ݁ܢܰܣܡܟ݂ܽܘܢ 2:14548 ܣܡܟ Verb support, recline, recline 380 152 62041-06392 Third Masculine Plural - Imperfect APHEL No - - -
ܠܟܠܢܫ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ 2:1474 ܐܢܫ Noun every one 216 102 62041-06393 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܣܡܟܝܢ ܣܡܳܟ݂ܺܝܢ 2:14569 ܣܡܟ Noun seat, feast, company 381 152 62041-06394 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܣܡܟܝܢ ܣܡܳܟ݂ܺܝܢ 2:14569 ܣܡܟ Noun seat, feast, company 381 152 62041-06395 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܥܠ ܥܰܠ 2:15701 ܥܠ Particle on, about, concerning 413 162 62041-06396 - - - - - - No - - -
ܥܣܒܐ ܥܶܣܒ݁ܳܐ 2:16031 ܥܣܒ Noun herb, grass 420 166 62041-06397 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.