<-- Mark 1:42 | Mark 1:44 -->

Analysis of Peshitta verse Mark 1:43

Mark 1:43 - ܘܰܟ݂ܐܳܐ ܒ݁ܶܗ ܘܰܐܦ݁ܩܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) And he restrained him, and led him forth,

(Murdock) And he charged him, and sent him away,

(Lamsa) And Jesus rebuked him and put him out,

(KJV) And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܟܐܐ ܘܰܟ݂ܐܳܐ 2:9732 ܟܐܐ Verb rebuke, reprove 201 98 62041-01430 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܒܗ ܒ݁ܶܗ 2:2239 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62041-01431 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܘܐܦܩܗ ܘܰܐܦ݁ܩܶܗ 2:13370 ܢܦܩ Verb go out, defend, exercised, go out, cast out, eject 346 142 62041-01432 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.