<-- Luke 20:21 | Luke 20:23 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 20:22

Luke 20:22 - ܫܰܠܺܝܛ ܠܰܢ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ ܟ݁ܣܶܦ݂ ܪܺܫܳܐ ܠܩܶܣܰܪ ܐܰܘ ܠܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) Is it lawful for us to give head-silver to Cesar or not ?

(Murdock) Is it lawful for us to pay head-money to Caesar, or not?

(Lamsa) Is it lawful for us to pay head-tax to Caesar or not?

(KJV) Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܫܠܝܛ ܫܰܠܺܝܛ 2:21429 ܫܠܛ Adjective lawful, permitted, magistrates, rulers 580 224 62042-20220 - Masculine Singular Absolute - - No - - -
ܠܢ ܠܰܢ 2:10852 ܠ Particle to, for 232 107 62042-20221 - - - - - - No First Common Plural
ܕܢܬܠ ܕ݁ܢܶܬ݁ܶܠ 2:8804 ܝܗܒ Verb give 188 91 62042-20222 First Common Plural - Imperfect PEAL No - - -
ܟܣܦ ܟ݁ܣܶܦ݂ 2:10408 ܟܣܦ Noun silver, money 221 104 62042-20223 - Masculine Singular Construct - - No - - -
ܪܫܐ ܪܺܫܳܐ 2:19959 ܪܝܫ Noun head, beginning, chiefs 540 207 62042-20224 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܠܩܣܪ ܠܩܶܣܰܪ 2:18744 ܩܣܪ Proper Noun Caesar 512 196 62042-20225 - - - - - - No - - -
ܐܘ ܐܰܘ 2:255 ܐܘ Particle or, else, rather than 4 15 62042-20226 - - - - - - No - - -
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62042-20227 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.