<-- Luke 1:52 | Luke 1:54 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 1:53

Luke 1:53 - ܟ݁ܰܦ݂ܢܶܐ ܣܰܒ݁ܰܥ ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܘܥܰܬ݁ܺܝܪܶܐ ܫܪܳܐ ܣܦ݂ܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ ܀

Translations

(Etheridge) The hungry he hath satisfied with good things, And the rich he hath sent away empty.

(Murdock) The hungry hath he satisfied with good things, and the rich hath he sent away empty.

(Lamsa) He has filled the hungry with good things; and dismissed the rich empty.

(KJV) He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܟܦܢܐ ܟ݁ܰܦ݂ܢܶܐ 2:10444 ܟܦܢ Adjective hungry 222 104 62042-01530 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܣܒܥ ܣܰܒ݁ܰܥ 2:13700 ܣܒܥ Verb full, satisfied, satisfy 359 146 62042-01531 Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
ܛܒܬܐ ܛܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ 2:7946 ܛܘܒ Adjective good, much 166 84 62042-01532 - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܥܬܝܪܐ ܘܥܰܬ݁ܺܝܪܶܐ 2:16336 ܥܬܪ Adjective rich, wealthy 431 169 62042-01533 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܫܪܐ ܫܪܳܐ 2:22382 ܫܪܐ Verb loosen, lodge, begin, loosened, eat 596 230 62042-01534 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܣܦܝܩܐܝܬ ܣܦ݂ܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ 2:14733 ܣܦܩ Adverb (ending with AiYT) empty handed 385 154 62042-01535 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.