<-- Hebrews 6:2 | Hebrews 6:4 -->

Analysis of Peshitta verse Hebrews 6:3

Hebrews 6:3 - ܐܶܢ ܡܳܪܝܳܐ ܡܰܦ݁ܶܣ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀

Translations

(Etheridge) If the Lord permit, we will do this.

(Murdock) We will do this, if the Lord permit.

(Lamsa) If the LORD permits, this we will do.

(KJV) And this will we do, if God permit.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܢ ܐܶܢ 2:1356 ܐܢ Particle if 20 24 62058-06030 - - - - - - No - - -
ܡܪܝܐ ܡܳܪܝܳܐ 2:12407 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62058-06031 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܡܦܣ ܡܰܦ݁ܶܣ 2:16860 ܦܣ Verb allow, permit 451 176 62058-06032 Third Masculine Singular - Active Participle APHEL No - - -
ܢܥܒܕ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ 2:14964 ܥܒܕ Verb do, make, subdue, subject, act, perform, celebrate 396 157 62058-06033 First Common Plural - Imperfect PEAL No - - -
ܗܕܐ ܗܳܕ݂ܶܐ 2:5249 ܗܢ Pronoun this, these 104 61 62058-06034 - Feminine Singular - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.