<-- Revelation 2:27 | Revelation 2:29 -->

Analysis of Peshitta verse Revelation 2:28

Revelation 2:28 - ܘܶܐܬ݁ܶܠ ܠܶܗ ܠܟ݂ܰܘܟ݁ܰܒ݂ ܨܰܦ݂ܪܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) and I will give to him the morning star.

(Murdock) And I will give him the morning star.

(Lamsa) And I will give him the morning star.

(KJV) And I will give him the morning star.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܬܠ ܘܶܐܬ݁ܶܠ 2:8817 ܝܗܒ Verb give 188 91 63066-02280 First Common Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 63066-02281 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܠܟܘܟܒ ܠܟ݂ܰܘܟ݁ܰܒ݂ 2:9860 ܟܘܟܒ Noun star, planet 208 100 63066-02282 - Masculine Singular Construct - - No - - -
ܨܦܪܐ ܨܰܦ݂ܪܳܐ 2:17855 ܨܦܪܐ Noun daybreak, morning 483 186 63066-02283 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.