<-- Matthew 27:35 | Matthew 27:37 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 27:36

Matthew 27:36 - ܘܝܳܬ݂ܒ݁ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܢܳܛܪܺܝܢ ܠܶܗ ܬ݁ܰܡܳܢ ܀

Translations

(Etheridge) And they sat down and watched him there.

(Murdock) And they sat down, and watched him there

(Lamsa) And they were sitting there and watching him.

(KJV) And sitting down they watched him there;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܝܬܒܝܢ ܘܝܳܬ݂ܒ݁ܺܝܢ 2:9605 ܝܬܒ Verb sit, seat, establish 198 97 62040-27360 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܘ ܗ݈ܘܰܘ 2:5147 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62040-27361 Third Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܘܢܛܪܝܢ ܘܢܳܛܪܺܝܢ 2:12999 ܢܛܪ Verb guard, keep, reserve, observe 337 139 62040-27362 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62040-27363 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܬܡܢ ܬ݁ܰܡܳܢ 2:22880 ܬܡܢ Particle there 615 240 62040-27364 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.