<-- Matthew 1:11 | Matthew 1:13 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 1:12

Matthew 1:12 - ܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܓ݁ܳܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܶܠ ܝܽܘܟ݂ܰܢܝܳܐ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܫܶܠܰܬ݂ܺܐܝܠ ܫܶܠܰܬ݂ܺܐܝܠ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܙܽܘܪܒ݁ܳܒ݂ܶܠ ܀

Translations

(Etheridge) And after the exile of Bobel Jukania begat Shalathiel, Shalathiel begat Zurbobel,

(Murdock) And after the captivity of Babylon, Jeconiah begat Salathiel: Salathiel begat Zerubbabel:

(Lamsa) And after the captivity of Babylon, Jechoniah begot Shealtiel; Shealtiel begot Zerubbabel;

(KJV) And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62040-01120 - - - - - - No - - -
ܒܬܪ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ 2:2219 ܐܬܪ Particle after, behind 57 43 62040-01121 - - - - - - No - - -
ܓܠܘܬܐ ܓ݁ܳܠܽܘܬ݂ܳܐ 2:3770 ܓܠܐ Noun captivity, exile 70 47 62040-01122 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62040-01123 - - - - - - No - - -
ܕܒܒܠ ܕ݁ܒ݂ܳܒ݂ܶܠ 2:2326 ܒܒܠ Proper Noun Babylon 34 32 62040-01124 - - - - - - No - - -
ܝܘܟܢܝܐ ܝܽܘܟ݂ܰܢܝܳܐ 2:8967 ܝܘܟܢܝܐ Proper Noun Jeconiah 189 92 62040-01125 - - - - - - No - - -
ܐܘܠܕ ܐܰܘܠܶܕ݂ 2:9084 ܝܠܕ Verb beget, bear 192 94 62040-01126 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
ܠܫܠܬܐܝܠ ܠܫܶܠܰܬ݂ܺܐܝܠ 2:21584 ܫܠܬܐܝܠ Proper Noun Salathiel 583 225 62040-01127 - - - - - - No - - -
ܫܠܬܐܝܠ ܫܶܠܰܬ݂ܺܐܝܠ 2:21585 ܫܠܬܐܝܠ Proper Noun Salathiel 583 225 62040-01128 - - - - - - No - - -
ܐܘܠܕ ܐܰܘܠܶܕ݂ 2:9084 ܝܠܕ Verb beget, bear 192 94 62040-01129 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
ܠܙܘܪܒܒܠ ܠܙܽܘܪܒ݁ܳܒ݂ܶܠ 2:5706 ܙܘܪܒܒܠ Proper Noun Zerubbabel 114 65 62040-011210 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.