<-- Luke 24:2 | Luke 24:4 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 24:3

Luke 24:3 - ܘܥܰܠܶܝܢ ܘܠܳܐ ܐܶܫܟ݁ܚܳܝܗ݈ܝ ܠܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܀

Translations

(Etheridge) and entered, but found not the body of Jeshu.

(Murdock) And they entered, and found not the body of Jesus.

(Lamsa) And they entered in, but they did not find the body of Jesus.

(KJV) And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܥܠܝܢ ܘܥܰܠܶܝܢ 2:15621 ܥܠ Verb enter, bring 413 162 62042-24030 Third Feminine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܘܠܐ ܘܠܳܐ 2:10871 ܠܐ Particle no, not 233 107 62042-24031 - - - - - - No - - -
ܐܫܟܚܝܗܝ ܐܶܫܟ݁ܚܳܝܗ݈ܝ 2:21197 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 62042-24032 Third Feminine Plural - Perfect PEAL No Third Masculine Singular
ܠܦܓܪܐ ܠܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ 2:16415 ܦܓܪ Noun body 434 170 62042-24033 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܫܘܥ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ 2:9568 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62042-24034 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.