<-- Luke 24:1 | Luke 24:3 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 24:2

Luke 24:2 - ܘܶܐܫܟ݁ܰܚ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܰܡܥܰܓ݁ܠܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܩܒ݂ܽܘܪܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) And they found the stone rolled from the sepulchre,

(Murdock) And they found the stone rolled from the sepulchre.

(Lamsa) And they found the stone rolled away from the tomb.

(KJV) And they found the stone rolled away from the sepulchre.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܫܟܚ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚ 2:21232 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 62042-24020 Third Feminine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܟܐܦܐ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ 2:9774 ܟܐܦ Noun stone, rock 202 98 62042-24021 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܡܥܓܠܐ ܕ݁ܰܡܥܰܓ݁ܠܳܐ 2:15166 ܥܓܠ Verb roll 399 158 62042-24022 Third Feminine Singular - Passive Participle PAEL No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62042-24023 - - - - - - No - - -
ܒܝܬ ܒ݁ܶܝܬ݂ 2:2701 ܒܬ Noun house, abode 43 35 62042-24024 - Masculine Singular Construct - - No - - -
ܩܒܘܪܐ ܩܒ݂ܽܘܪܳܐ 2:18020 ܩܒܪ Noun tomb, sepulchre 487 188 62042-24025 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.