<-- Luke 17:35 | Luke 17:37 -->
Analysis of Peshitta verse Luke 17:36
Luke 17:36 - ܬ݁ܪܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܚܰܩܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ ܀
|
Translations
(Etheridge) Two shall be in the field, one shall be taken and the other left.
(Murdock) Two men will be in the field; one will be taken, and the other left.
(Lamsa) Two will be in the field; one will be taken, and the other left.
(KJV) Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܬܪܝܢ | ܬ݁ܪܶܝܢ | 2:23023 | ܬܪܝܢ | Numeral | two | 620 | 242 | 62042-17360 | - | Masculine | - | - | - | - | No | - | - | - | ܢܗܘܘܢ | ܢܶܗܘܽܘܢ | 2:5139 | ܗܘܐ | Verb | be, was, turn | 101 | 59 | 62042-17361 | Third | Masculine | Plural | - | Imperfect | PEAL | No | - | - | - | ܒܚܩܠܐ | ܒ݁ܚܰܩܠܳܐ | 2:7553 | ܚܩܠܐ | Noun | field | 155 | 81 | 62042-17362 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܚܕ | ܚܰܕ݂ | 2:6244 | ܚܕ | Numeral | one, one, each one | 126 | 69 | 62042-17363 | - | Masculine | - | - | - | - | No | - | - | - | ܢܬܕܒܪ | ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ | 2:4126 | ܕܒܪ | Verb | lead, take, rule, guide, conduct | 82 | 52 | 62042-17364 | Third | Masculine | Singular | - | Imperfect | ETHPEAL | No | - | - | - | ܘܐܚܪܢܐ | ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ | 2:7687 | ܐܚܪ | Adjective | another | 12 | 18 | 62042-17365 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܢܫܬܒܩ | ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ | 2:20563 | ܫܒܩ | Verb | forgive, leave, allow | 557 | 215 | 62042-17366 | Third | Masculine | Singular | - | Imperfect | ETHPEAL | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|