<-- Luke 16:5 | Luke 16:7 -->
Analysis of Peshitta verse Luke 16:6
Luke 16:6 - ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܐܐ ܡܰܬ݂ܪܝܳܢ ܡܶܫܚܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܣܰܒ݂ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܟ݂ ܘܬ݂ܶܒ݂ ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ ܟ݁ܬ݂ܽܘܒ݂ ܚܰܡܫܺܝܢ ܡܰܬ݂ܪܝܳܢ ܀
|
Translations
(Etheridge) And he said to him, An hundred metres of oil. He saith to him, Take thy book, and sit down quickly, and write fifty metres.
(Murdock) And he said to him, One hundred measures of oil. And he said to him: Take thy bill, and sit down quickly, and write Fifty measures.
(Lamsa) He said to him, A hundred pounds of butter. He said to him, Take your note, sit down quickly, and write fifty pounds.
(KJV) And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܐܡܪ | ܐܳܡܰܪ | 2:1241 | ܐܡܪ | Verb | say, speak, announce, affirm | 20 | 24 | 62042-16060 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | PEAL | No | - | - | - | ܠܗ | ܠܶܗ | 2:10842 | ܠ | Particle | to, for | 232 | 107 | 62042-16061 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular | ܡܐܐ | ܡܳܐܐ | 2:11338 | ܡܐܐ | Numeral | one hundred | 246 | 113 | 62042-16062 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܡܬܪܝܢ | ܡܰܬ݂ܪܝܳܢ | 2:12575 | ܡܬܪܝܐ | Noun | measure | 322 | 135 | 62042-16063 | - | Feminine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - | ܡܫܚܐ | ܡܶܫܚܳܐ | 2:12509 | ܡܫܚ | Noun | ointment, oil, unguent | 305 | 133 | 62042-16064 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܐܡܪ | ܐܳܡܰܪ | 2:1241 | ܐܡܪ | Verb | say, speak, announce, affirm | 20 | 24 | 62042-16065 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | PEAL | No | - | - | - | ܠܗ | ܠܶܗ | 2:10842 | ܠ | Particle | to, for | 232 | 107 | 62042-16066 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular | ܣܒ | ܣܰܒ݂ | 2:13207 | ܢܣܒ | Verb | take, receive, hypocrite | 341 | 141 | 62042-16067 | Second | Masculine | Singular | - | Imperative | PEAL | No | - | - | - | ܟܬܒܟ | ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܳܟ݂ | 2:10765 | ܟܬܒ | Noun | book, writing, Scripture | 230 | 107 | 62042-16068 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | ܘܬܒ | ܘܬ݂ܶܒ݂ | 2:9610 | ܝܬܒ | Verb | sit, seat, establish | 198 | 97 | 62042-16069 | Second | Masculine | Singular | - | Imperative | PEAL | No | - | - | - | ܒܥܓܠ | ܒ݁ܰܥܓ݂ܰܠ | 2:15172 | ܥܓܠ | Particle | quickly | 399 | 158 | 62042-160610 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܟܬܘܒ | ܟ݁ܬ݂ܽܘܒ݂ | 2:10731 | ܟܬܒ | Verb | write | 230 | 107 | 62042-160611 | Second | Masculine | Singular | - | Imperative | PEAL | No | - | - | - | ܚܡܫܝܢ | ܚܰܡܫܺܝܢ | 2:7290 | ܚܡܫ | Numeral | fifty | 147 | 77 | 62042-160612 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܡܬܪܝܢ | ܡܰܬ݂ܪܝܳܢ | 2:12575 | ܡܬܪܝܐ | Noun | measure | 322 | 135 | 62042-160613 | - | Feminine | Plural | Absolute | - | - | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|