<-- Luke 12:13 | Luke 12:15 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 12:14

Luke 12:14 - ܝܶܫܽܘܥ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܡܰܢܽܘ ܐܰܩܺܝܡܰܢܝ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܕ݁ܰܝܳܢܳܐ ܘܰܡܦ݂ܰܠܓ݂ܳܢܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) But Jeshu said to him, Man, who established me over you a judge and a divider ?

(Murdock) But Jesus said to him: Man, who established me a judge and distributor over you ?

(Lamsa) Jesus said to him, Man, who appointed me a judge or a property divider over you?

(KJV) And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܝܫܘܥ ܝܶܫܽܘܥ 2:9573 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62042-12140 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62042-12141 - - - - - - No - - -
ܐܡܪ ܐܶܡܰܪ 2:1242 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-12142 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62042-12143 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܓܒܪܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ 2:3489 ܓܒܪ Noun man, husband, person 59 44 62042-12144 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܡܢܘ ܡܰܢܽܘ 2:5028 ܗܘ Pronoun who is this? 281 126 62042-12145 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܐܩܝܡܢܝ ܐܰܩܺܝܡܰܢܝ 2:18259 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62042-12146 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No First Common Singular
ܥܠܝܟܘܢ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ 2:15708 ܥܠ Particle on, about, concerning 413 162 62042-12147 - - - - - - No Second Masculine Plural
ܕܝܢܐ ܕ݁ܰܝܳܢܳܐ 2:4489 ܕܢ Noun judge 90 54 62042-12148 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܡܦܠܓܢܐ ܘܰܡܦ݂ܰܠܓ݂ܳܢܳܐ 2:16651 ܦܠܓ Adjective divider 291 129 62042-12149 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.