<-- John 8:7 | John 8:9 -->
Analysis of Peshitta verse John 8:8
John 8:8 - ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܶܬ݂ܓ݁ܗܶܢ ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܠ ܐܰܪܥܳܐ ܀
|
Translations
(Etheridge) -
(Murdock) And, having again stooped down, he wrote on the ground.
(Lamsa) And again as he bent down, he wrote on the ground.
(KJV) And again he stooped down, and wrote on the ground.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܬܘܒ | ܘܬ݂ܽܘܒ݂ | 2:22722 | ܬܒ | Particle | again, furthermore | 606 | 235 | 62043-08080 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܟܕ | ܟ݁ܰܕ݂ | 2:9812 | ܟܕ | Particle | when, after, while, where | 204 | 99 | 62043-08081 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܐܬܓܗܢ | ܐܶܬ݂ܓ݁ܗܶܢ | 2:3571 | ܓܗܢ | Verb | stoop, bow | 62 | 45 | 62043-08082 | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | ETHPEAL | No | - | - | - | ܟܬܒ | ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ | 2:10725 | ܟܬܒ | Verb | write | 230 | 107 | 62043-08083 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | PEAL | No | - | - | - | ܗܘܐ | ܗ݈ܘܳܐ | 2:5144 | ܗܘܐ | Verb | be, was, turn | 101 | 59 | 62043-08084 | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | PEAL | Yes | - | - | - | ܥܠ | ܥܰܠ | 2:15701 | ܥܠ | Particle | on, about, concerning | 413 | 162 | 62043-08085 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܐܪܥܐ | ܐܰܪܥܳܐ | 2:1984 | ܐܪܥ | Noun | earth, land, country, soil, ground | 28 | 31 | 62043-08086 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|