<-- John 13:31 | John 13:33 -->
Analysis of Peshitta verse John 13:32
John 13:32 - ܘܶܐܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܒ݁ܶܗ ܘܳܐܦ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܫܰܒ݁ܰܚ ܠܶܗ ܒ݁ܶܗ ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ ܡܫܰܒ݁ܰܚ ܠܶܗ ܀
|
Translations
(Etheridge) And if Aloha is glorified in him, Aloha shall glorify him in himself, and at once doth glorify him.
(Murdock) And if God is glorified in him, God will glorify him in himself; and will glorify him speedily.
(Lamsa) If God is glorified by him, God will also glorify him by himself, and he will glorify him at once.
(KJV) If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܐܢ | ܘܶܐܢ | 2:1364 | ܐܢ | Particle | if | 20 | 24 | 62043-13320 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܐܠܗܐ | ܐܰܠܳܗܳܐ | 2:905 | ܐܠܗ | Noun | God, god | 17 | 22 | 62043-13321 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܐܫܬܒܚ | ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ | 2:20858 | ܫܒܚ | Denominative | praise, glorify, commend | 555 | 214 | 62043-13322 | Third | Masculine | Singular | - | Perfect | ETHPAEL | No | - | - | - | ܒܗ | ܒ݁ܶܗ | 2:2239 | ܒ | Particle | in, by, into, among, at, with, against | 33 | 32 | 62043-13323 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular | ܘܐܦ | ܘܳܐܦ݂ | 2:1753 | ܐܦ | Particle | also, even | 25 | 27 | 62043-13324 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܐܠܗܐ | ܐܰܠܳܗܳܐ | 2:905 | ܐܠܗ | Noun | God, god | 17 | 22 | 62043-13325 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܡܫܒܚ | ܡܫܰܒ݁ܰܚ | 2:20875 | ܫܒܚ | Denominative | praise, glorify, commend | 555 | 214 | 62043-13326 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | PAEL | No | - | - | - | ܠܗ | ܠܶܗ | 2:10842 | ܠ | Particle | to, for | 232 | 107 | 62043-13327 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular | ܒܗ | ܒ݁ܶܗ | 2:2239 | ܒ | Particle | in, by, into, among, at, with, against | 33 | 32 | 62043-13328 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular | ܘܡܚܕܐ | ܘܡܶܚܕ݂ܳܐ | 2:6243 | ܚܕ | Particle | immediately, at once | 263 | 119 | 62043-13329 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܡܫܒܚ | ܡܫܰܒ݁ܰܚ | 2:20875 | ܫܒܚ | Denominative | praise, glorify, commend | 555 | 214 | 62043-133210 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | PAEL | No | - | - | - | ܠܗ | ܠܶܗ | 2:10842 | ܠ | Particle | to, for | 232 | 107 | 62043-133211 | - | - | - | - | - | - | No | Third | Masculine | Singular |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|