<-- Galatians 5:17 | Galatians 5:19 -->

Analysis of Peshitta verse Galatians 5:18

Galatians 5:18 - ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܒ݁ܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܳܐ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) But if by the Spirit you are led, you are not under the law.

(Murdock) But if ye are guided by the Spirit, ye are not under the law.

(Lamsa) But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

(KJV) But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܢ ܐܶܢ 2:1356 ܐܢ Particle if 20 24 62048-05180 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62048-05181 - - - - - - No - - -
ܒܪܘܚܐ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ 2:19636 ܪܘܚ Noun spirit, wind, breath 534 204 62048-05182 - Common Singular Emphatic - - No - - -
ܡܬܕܒܪܝܢ ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܒ݁ܪܺܝܢ 2:24272 ܕܒܪ Verb lead, take, rule, guide, conduct 82 52 62048-05183 Second Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
ܐܢܬܘܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ 2:23320 ܐܢܬ Pronoun thou 22 25 62048-05184 Second Masculine Plural - - - Yes - - -
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62048-05185 - - - - - - No - - -
ܗܘܝܬܘܢ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ 2:5151 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62048-05186 Second Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܬܚܝܬ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ 2:22770 ܬܚܝܬ Particle under 609 237 62048-05187 - - - - - - No - - -
ܢܡܘܣܐ ܢܳܡܽܘܣܳܐ 2:13147 ܢܡܘܣܐ Noun law 341 141 62048-05188 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.