<-- Colossians 1:12 | Colossians 1:14 -->

Analysis of Peshitta verse Colossians 1:13

Colossians 1:13 - ܘܦ݂ܰܪܩܰܢ ܡܶܢ ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ ܕ݁ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ ܘܰܐܝܬ݁ܝܰܢ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) and hath delivered us from the power of darkness, and brought us into the kingdom of his beloved Son,

(Murdock) and hath rescued us from the dominion of darkness, and transferred us to the kingdom of his beloved Son;

(Lamsa) And has delivered us from the power of darkness, and brought us to the kingdom of his beloved Son:

(KJV) Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܦܪܩܢ ܘܦ݂ܰܪܩܰܢ 2:17237 ܦܪܩ Verb depart, deliver, save, rescue, pursue, go away, abstain 464 180 62051-01130 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No First Common Plural
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62051-01131 - - - - - - No - - -
ܫܘܠܛܢܗ ܫܽܘܠܛܳܢܶܗ 2:21411 ܫܠܛ Noun power, authority, dominion 565 218 62051-01132 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܚܫܘܟܐ ܕ݁ܚܶܫܽܘܟ݂ܳܐ 2:7831 ܚܫܟ Adjective dark, darkness 161 83 62051-01133 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܐܝܬܝܢ ܘܰܐܝܬ݁ܝܰܢ 2:2130 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62051-01134 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No First Common Plural
ܠܡܠܟܘܬܐ ܠܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ 2:11994 ܡܠܟ Noun kingdom, realm, reign 278 124 62051-01135 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܒܪܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ 2:3266 ܒܪ Noun son 53 40 62051-01136 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܚܒܝܒܐ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ 2:6079 ܚܒ Adjective beloved 123 68 62051-01137 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.