<-- Acts 5:5 | Acts 5:7 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 5:6

Acts 5:6 - ܘܩܳܡܘ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܥܠܰܝܡܺܝܢ ܒ݁ܗܽܘܢ ܘܟ݂ܰܢܫܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܦ݁ܶܩܘ ܩܰܒ݂ܪܽܘܗ݈ܝ ܀

Translations

(Etheridge) And they who were young men among them arose and composed [Collected or gathered up.] him, [and] carried him forth and buried him.

(Murdock) And the young men among them arose, and gathered him up, and carried [him] out, and buried him.

(Lamsa) The younger men among them arose, and moved his body aside. Then they took him out and buried him.

(KJV) And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܩܡܘ ܘܩܳܡܘ 2:18316 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62044-05060 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܐܝܠܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ 2:660 ܐܝܢܐ Pronoun who, what, which 14 18 62044-05061 - Common Plural - - - No - - -
ܕܥܠܝܡܝܢ ܕ݁ܰܥܠܰܝܡܺܝܢ 2:15735 ܥܠܝܡܐ Noun man, young man, youth 415 163 62044-05062 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܒܗܘܢ ܒ݁ܗܽܘܢ 2:2241 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62044-05063 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܘܟܢܫܘܗܝ ܘܟ݂ܰܢܫܽܘܗ݈ܝ 2:10267 ܟܢܫ Verb assemble, gather 219 103 62044-05064 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No Third Masculine Singular
ܘܐܦܩܘ ܘܰܐܦ݁ܶܩܘ 2:13371 ܢܦܩ Verb go out, defend, exercised, go out, cast out, eject 346 142 62044-05065 Third Masculine Plural - Perfect APHEL No - - -
ܩܒܪܘܗܝ ܩܰܒ݂ܪܽܘܗ݈ܝ 2:18038 ܩܒܪ Verb bury, heap up 488 188 62044-05066 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.