<-- Acts 11:6 | Acts 11:8 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 11:7

Acts 11:7 - ܘܫܶܡܥܶܬ݂ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܩܳܠܳܐ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܠܺܝ ܫܶܡܥܽܘܢ ܩܽܘܡ ܟ݁ܽܘܣ ܘܰܐܟ݂ܽܘܠ ܀

Translations

(Etheridge) And I heard a voice which said to me, Shemun, arise, slay, and eat.

(Murdock) And I heard a voice, which said to me: Simon, arise slay and eat.

(Lamsa) Then I heard a voice saying to me, Simon, arise, kill and eat.

(KJV) And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܫܡܥܬ ܘܫܶܡܥܶܬ݂ 2:21741 ܫܡܥ Verb hear, obey, hear 584 226 62044-11070 First Common Singular - Perfect PEAL No - - -
ܗܘܝܬ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ 2:5148 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62044-11071 First Common Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܩܠܐ ܩܳܠܳܐ 2:18632 ܩܠ Noun voice 506 193 62044-11072 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܐܡܪ ܕ݁ܳܐܡܰܪ 2:1265 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62044-11073 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62044-11074 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܠܝ ܠܺܝ 2:10846 ܠ Particle to, for 232 107 62044-11075 - - - - - - No First Common Singular
ܫܡܥܘܢ ܫܶܡܥܽܘܢ 2:21803 ܫܡܥܘܢ Proper Noun Simon 585 226 62044-11076 - - - - - - No - - -
ܩܘܡ ܩܽܘܡ 2:18334 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62044-11077 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -
ܟܘܣ ܟ݁ܽܘܣ 2:13083 ܢܟܣ Verb kill, sacrifice, immolate 340 140 62044-11078 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -
ܘܐܟܘܠ ܘܰܐܟ݂ܽܘܠ 2:821 ܐܟܠ Verb eat, consume, accuse, feed 15 21 62044-11079 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.