<-- Acts 10:7 | Acts 10:9 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 10:8

Acts 10:8 - ܘܶܐܫܬ݁ܰܥܺܝ ܠܗܽܘܢ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܚܙܳܐ ܘܫܰܕ݁ܰܪ ܐܶܢܽܘܢ ܠܝܳܘܦ݁ܺܐ ܀

Translations

(Etheridge) and he made known to them every thing he had seen, and sent them to Joppa.

(Murdock) And he related to them all that he had seen, and sent them to Joppa.

(Lamsa) And he related to them everything that he had seen, and sent them to Joppa.

(KJV) And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܫܬܥܝ ܘܶܐܫܬ݁ܰܥܺܝ 2:22022 ܫܥܐ Verb play, narrate 588 228 62044-10080 Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
ܠܗܘܢ ܠܗܽܘܢ 2:10844 ܠ Particle to, for 232 107 62044-10081 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܟܠܡܕܡ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ 2:10090 ܟܠ Idiom everything 216 102 62044-10082 - - - - - - No - - -
ܕܚܙܐ ܕ݁ܰܚܙܳܐ 2:6601 ܚܙܐ Verb see, behold 136 73 62044-10083 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܘܫܕܪ ܘܫܰܕ݁ܰܪ 2:20746 ܫܕܪ Verb send 561 216 62044-10084 Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
ܐܢܘܢ ܐܶܢܽܘܢ 2:4989 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62044-10085 Third Masculine Plural - - - No - - -
ܠܝܘܦܐ ܠܝܳܘܦ݁ܺܐ 2:9055 ܝܘܦܐ Proper Noun Joppa 190 93 62044-10086 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.