<-- Acts 10:24 | Acts 10:26 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 10:25

Acts 10:25 - ܘܟ݂ܰܕ݂ ܥܳܐܶܠ ܫܶܡܥܽܘܢ ܐܰܪܥܶܗ ܩܳܘܪܢܺܠܺܝܳܘܣ ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܣܓ݂ܶܕ݂ ܠܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܀

Translations

(Etheridge) AND when Shemun entered Cornelius met him, and fell and worshipped at his feet.

(Murdock) And as Simon came up, Cornelius met him, and fell down worshipping at his feet.

(Lamsa) And just as Simon Peter was entering, Cornelius met him and threw himself at his feet and worshipped him.

(KJV) And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܟܕ ܘܟ݂ܰܕ݂ 2:9810 ܟܕ Particle when, after, while, where 204 99 62044-10250 - - - - - - No - - -
ܥܐܠ ܥܳܐܶܠ 2:15634 ܥܠ Verb enter, bring 413 162 62044-10251 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܫܡܥܘܢ ܫܶܡܥܽܘܢ 2:21803 ܫܡܥܘܢ Proper Noun Simon 585 226 62044-10252 - - - - - - No - - -
ܐܪܥܗ ܐܰܪܥܶܗ 2:1974 ܐܪܥ Verb encounter, meet 28 31 62044-10253 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No Third Masculine Singular
ܩܘܪܢܠܝܘܣ ܩܳܘܪܢܺܠܺܝܳܘܣ 2:18424 ܩܘܪܢܝܠܝܘܣ Proper Noun Cornelius 499 191 62044-10254 - - - - - - No - - -
ܘܢܦܠ ܘܰܢܦ݂ܰܠ 2:13280 ܢܦܠ Verb fall 344 142 62044-10255 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܣܓܕ ܣܓ݂ܶܕ݂ 2:13961 ܣܓܕ Verb worship, homage 360 146 62044-10256 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܪܓܠܘܗܝ ܠܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ 2:19398 ܪܓܠ Noun foot 529 201 62044-10257 - Feminine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.