<-- 2Timothy 2:4 | 2Timothy 2:6 -->

Analysis of Peshitta verse 2Timothy 2:5

2Timothy 2:5 - ܘܶܐܢ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܠܰܠ ܐܶܢ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܶܗ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ ܀

Translations

(Etheridge) And if one contendeth, he is not crowned, unless according to his law he contend.

(Murdock) And if one contend [in the games], he is not crowned, unless he contendeth according to the rules.

(Lamsa) And if a man also strive for mastery in contest, he is not crowned except he compete lawfully.

(KJV) And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܢ ܘܶܐܢ 2:1364 ܐܢ Particle if 20 24 62055-02050 - - - - - - No - - -
ܡܬܟܬܫ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ 2:10818 ܟܬܫ Verb strike, strive, endeavor, fight 232 107 62055-02051 Third Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
ܐܢܫ ܐ݈ܢܳܫ 2:1427 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62055-02052 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62055-02053 - - - - - - No - - -
ܡܬܟܠܠ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܠܰܠ 2:10108 ܟܠ Verb crowned 215 102 62055-02054 Third Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
ܐܢ ܐܶܢ 2:1356 ܐܢ Particle if 20 24 62055-02055 - - - - - - No - - -
ܒܢܡܘܣܗ ܒ݁ܢܳܡܽܘܣܶܗ 2:13133 ܢܡܘܣܐ Noun law 341 141 62055-02056 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62055-02057 - - - - - - No - - -
ܡܬܟܬܫ ܡܶܬ݂ܟ݁ܰܬ݁ܰܫ 2:10818 ܟܬܫ Verb strike, strive, endeavor, fight 232 107 62055-02058 Third Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.