<-- 2Peter 1:6 | 2Peter 1:8 -->

Analysis of Peshitta verse 2Peter 1:7

2Peter 1:7 - ܥܰܠ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܚܠܰܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܪܶܚܡܰܬ݂ ܐܰܚܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܠ ܕ݁ܶܝܢ ܪܶܚܡܰܬ݂ ܐܰܚܽܘܬ݂ܳܐ ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) but to godliness brotherly kindness, but to brotherly kindness love.

(Murdock) and to the fear of God, sympathy with the brotherhood; and to sympathy with the brotherhood, love.

(Lamsa) And to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.

(KJV) And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܥܠ ܥܰܠ 2:15701 ܥܠ Particle on, about, concerning 413 162 63061-01070 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 63061-01071 - - - - - - No - - -
ܕܚܠܬ ܕ݁ܶܚܠܰܬ݂ 2:4345 ܕܚܠ Noun fear, awe 89 54 63061-01072 - Feminine Singular Construct - - No - - -
ܐܠܗܐ ܐܰܠܳܗܳܐ 2:905 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 63061-01073 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܪܚܡܬ ܪܶܚܡܰܬ݂ 2:19860 ܪܚܡ Noun love, friendship 538 207 63061-01074 - Feminine Singular Construct - - No - - -
ܐܚܘܬܐ ܐܰܚܽܘܬ݂ܳܐ 2:444 ܐܚܐ Noun brotherhood 11 18 63061-01075 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܥܠ ܥܰܠ 2:15701 ܥܠ Particle on, about, concerning 413 162 63061-01076 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 63061-01077 - - - - - - No - - -
ܪܚܡܬ ܪܶܚܡܰܬ݂ 2:19860 ܪܚܡ Noun love, friendship 538 207 63061-01078 - Feminine Singular Construct - - No - - -
ܐܚܘܬܐ ܐܰܚܽܘܬ݂ܳܐ 2:444 ܐܚܐ Noun brotherhood 11 18 63061-01079 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܚܘܒܐ ܚܽܘܒ݁ܳܐ 2:6108 ܚܒ Noun love, lovingkindness 129 71 63061-010710 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.