<-- 1Thessalonians 5:24 | 1Thessalonians 5:26 -->
Analysis of Peshitta verse 1Thessalonians 5:25
1Thessalonians 5:25 - ܐܰܚܰܝ ܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝܢ ܀
|
Translations
(Etheridge) My brethren, pray for us.
(Murdock) My brethren, pray for us.
(Lamsa) My brethren, pray for us.
(KJV) Brethren, pray for us.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܐܚܝ | ܐܰܚܰܝ | 2:404 | ܐܚܐ | Noun | brother | 9 | 17 | 62052-05250 | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | ܨܠܘ | ܨܰܠܰܘ | 2:17744 | ܨܠܐ | Verb | incline toward, heed, pray | 478 | 185 | 62052-05251 | Second | Masculine | Plural | - | Imperative | PAEL | No | - | - | - | ܥܠܝܢ | ܥܠܰܝܢ | 2:15710 | ܥܠ | Particle | on, about, concerning | 413 | 162 | 62052-05252 | - | - | - | - | - | - | No | First | Common | Plural |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|