<-- 1Corinthians 16:8 | 1Corinthians 16:10 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 16:9

1Corinthians 16:9 - ܬ݁ܰܪܥܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܪܰܒ݁ܳܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܬ݂ܰܚ ܠܺܝ ܕ݁ܰܡܠܶܐ ܣܽܘܥܪܳܢܶܐ ܘܣܰܩܽܘܒ݂ܠܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ ܀

Translations

(Etheridge) For a great door is opened to me, which is full of labours, and the opposers are many.

(Murdock) because a great door is opened to me, which is full of occupations; and the opposers are numerous.

(Lamsa) For a great door, full of opportunities, is opened to me, and adversaries are many.

(KJV) For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܬܪܥܐ ܬ݁ܰܪܥܳܐ 2:23078 ܬܪܥ Noun door, gate, portal 621 242 62046-16090 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62046-16091 - - - - - - No - - -
ܪܒܐ ܪܰܒ݁ܳܐ 2:19207 ܪܒ Adjective great, chief, master 525 200 62046-16092 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܐܬܦܬܚ ܐܶܬ݂ܦ݁ܬ݂ܰܚ 2:17420 ܦܬܚ Verb open 470 182 62046-16093 Third Masculine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -
ܠܝ ܠܺܝ 2:10846 ܠ Particle to, for 232 107 62046-16094 - - - - - - No First Common Singular
ܕܡܠܐ ܕ݁ܰܡܠܶܐ 2:11747 ܡܠܐ Verb fill, complete 274 123 62046-16095 Third Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
ܣܘܥܪܢܐ ܣܽܘܥܪܳܢܶܐ 2:14657 ܣܥܪ Noun deed, visitation, event, happening, matter, affair 369 149 62046-16096 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܣܩܘܒܠܐ ܘܣܰܩܽܘܒ݂ܠܶܐ 2:17923 ܩܒܠ Adjective contrary, adverse 388 155 62046-16097 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܣܓܝܐܝܢ ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ 2:13931 ܣܓܐ Adjective much, many 361 147 62046-16098 - Masculine Plural Absolute - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.