<-- 1Corinthians 13:9 | 1Corinthians 13:11 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 13:10

1Corinthians 13:10 - ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܬ݂ܺܐܬ݂ܶܐ ܓ݁ܡܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܛܰܠ ܗܰܘ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܩܰܠܺܝܠ ܗ݈ܘܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) but when the perfection shall have come, then shall be abolished that which is little.

(Murdock) But when completeness shall come, then that which is partial will vanish away.

(Lamsa) But when that which is perfect is come, then that which is imperfect shall be done away.

(KJV) But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܡܬܝ ܐܶܡܰܬ݂ܝ 2:1351 ܐܡܬܝ Particle when? 20 24 62046-13100 - - - - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62046-13101 - - - - - - No - - -
ܕܬܐܬܐ ܕ݁ܬ݂ܺܐܬ݂ܶܐ 2:2119 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62046-13102 Third Feminine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܓܡܝܪܘܬܐ ܓ݁ܡܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ 2:3860 ܓܡܪ Noun perfection 72 48 62046-13103 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܗܝܕܝܢ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ 2:4406 ܗܝܕܝܢ Particle then, afterwards, next 103 60 62046-13104 - - - - - - No - - -
ܢܬܒܛܠ ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܛܰܠ 2:2575 ܒܛܠ Verb idle, cease, care, annul 42 35 62046-13105 Third Masculine Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
ܗܘ ܗܰܘ 2:5044 ܗܘ Pronoun that, those, who 101 59 62046-13106 - Masculine Singular - - - No - - -
ܡܕܡ ܡܶܕ݁ܶܡ 2:11414 ܡܕܡ Noun something 253 116 62046-13107 - Common - - - - No - - -
ܕܩܠܝܠ ܕ݁ܩܰܠܺܝܠ 2:18612 ܩܠ Adjective little, light, swift 506 194 62046-13108 - Masculine Singular Absolute - - No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62046-13109 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.