Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 12:1
Translations(Etheridge) BUT concerning spirituals, my brethren, I wish you to know(Murdock) And concerning spirituals, my brethren, I would have you know, (Lamsa) NOW concerning spiritual gifts, my brethren, I want to remind you, (KJV) Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Grammatical analysis
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute. Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society. Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research. |