<-- 1Corinthians 10:25 | 1Corinthians 10:27 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 10:26

1Corinthians 10:26 - ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܗ݈ܝ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܪܥܳܐ ܒ݁ܰܡܠܳܐܳܗ ܀

Translations

(Etheridge) for the earth is the Lord's, and its fulness.

(Murdock) for the earth is the Lord's, in its fullness.

(Lamsa) For the earth is the LORD's and the fulness thereof.

(KJV) For the earth is the Lord's, and the fulness thereof.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܕܡܪܝܐ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ 2:12375 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62046-10260 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܗܝ ܗ݈ܝ 2:5033 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62046-10261 Third Feminine Singular - - - Yes - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62046-10262 - - - - - - No - - -
ܐܪܥܐ ܐܰܪܥܳܐ 2:1984 ܐܪܥ Noun earth, land, country, soil, ground 28 31 62046-10263 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܒܡܠܐܗ ܒ݁ܰܡܠܳܐܳܗ 2:11848 ܡܠܐ Noun fullness 275 123 62046-10264 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Feminine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.