Root bsm - ܒܣܡ - show verses

Lexemes and words with root bsm

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:414 bwsm) ܒܘܣܡܐ Verb - pleasure, luxury, revelling - show verses G5172
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2888 bwsm) b'uwsama) ܒ݁ܽܘܣܳܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:415 bsym) ܒܣܝܡܐ Verb - pleasant, mild, kindly, sweet, fair - show verses G2175,G5543
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2890 bsym) b'asiyma) ܒ݁ܰܣܺܝܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2891 bsym) b'asiyme) ܒ݁ܰܣܺܝܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:2893 bsymt) b'asiymat,a) ܒ݁ܰܣܺܝܡܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:416 bsym)yt ܒܣܝܡܐܝܬ Verb - gladly, readily - show verses G2234
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2895 bsym)yt b'asiyma)yit, ܒ݁ܰܣܺܝܡܳܐܝܺܬ݂ - - - - - - No - - -
2:2896 wbsym)yt wb,asiyma)yit, ܘܒ݂ܰܣܺܝܡܳܐܝܺܬ݂ - - - - - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:417 bsymwt) ܒܣܝܡܘܬܐ Verb - pleasantness, gentleness, kindliness, pleasure, gladness - show verses G5544,G2167
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2897 bbsymwt) b'b,asiymuwt,a) ܒ݁ܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:2898 bsymwt) b'asiymuwt,a) ܒ݁ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:2899 bsymwth b'asiymuwt,eh ܒ݁ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:2900 bsymwthwn b'asiymuwt,huwn ܒ݁ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܗܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:23333 dbsymwt) d'b,asiymuwt,a) ܕ݁ܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:2901 dbsymwth d'b,asiymuwt,eh ܕ݁ܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:2902 wbsymwt) wb,asiymuwt,a) ܘܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:2903 wbsymwth wb,asiymuwt,eh ܘܒ݂ܰܣܺܝܡܽܘܬ݂ܶܗ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:418 bsm ܒܣܡ Verb - merry, anoint, merrily, joyfully, rejoice - show verses G2165,G4910
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2905 )tbsmw )et,b'as_mw ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܣ݈ܡܘ Second Masculine Plural - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2906 )tbsmy )et,b'as_my ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܣ݈ܡܝ Second Feminine Singular - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2921 )tbsmy )et,basamy ܐܶܬ݂ܒܰܣܰܡܝ Second Feminine Plural - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2911 d)tbsmy d'e)t,b'asamy ܕ݁ܶܐܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡܝ Second Feminine Plural - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2920 )tbsm )et,b'asam ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ First Common Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2910 d)tbsm d'e)t,b'asam ܕ݁ܶܐܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ First Common Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2922 ntbsm net,b'asam ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ First Common Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2913 wntbsm wnet,b'asam ܘܢܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ First Common Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2918 ntbsm net,b'asam ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ Third Masculine Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2914 lmbsm lmeb,sam ܠܡܶܒ݂ܣܰܡ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:2915 lmtbsmw lmet,b'asamuw ܠܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܳܡܽܘ - - - - Infinitive ETHPAEL No - - -
2:2923 mbsm meb,sam ܡܶܒ݂ܣܰܡ - - - - Infinitive PEAL No - - -
2:2924 mtbsmw met,b'asamuw ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܳܡܽܘ - - - - Infinitive ETHPAEL No - - -
2:23905 mtbsm met,b'asam ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ First Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
2:23907 mtbsmyn met,b'asmiyn ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ First Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23903 wmtbsmyn wmet,b'asmiyn ܘܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ First Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23906 mtbsm met,b'asam ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ Second Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
2:23908 mtbsmyn met,b'asmiyn ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23904 wmtbsmyn wmet,b'asmiyn ܘܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:2916 mtbsm met,b'asam ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ Third Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
2:2917 mtbsmyn met,b'asmiyn ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:2912 wmtbsmyn wmet,b'asmiyn ܘܡܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܺܝܢ Third Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23897 bsym b'asiym ܒ݁ܰܣܺܝܡ First Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:23901 wbsym wb,asiym ܘܒ݂ܰܣܺܝܡ First Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:23899 bsymyn b'asiymiyn ܒ݁ܰܣܺܝܡܺܝܢ First Masculine Plural - Passive Participle PEAL No - - -
2:23898 bsym b'asiym ܒ݁ܰܣܺܝܡ Second Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:23902 wbsym wb,asiym ܘܒ݂ܰܣܺܝܡ Second Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:2892 bsymyn b'asiymiyn ܒ݁ܰܣܺܝܡܺܝܢ Second Masculine Plural - Passive Participle PEAL No - - -
2:2889 bsym b'asiym ܒ݁ܰܣܺܝܡ Third Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:2894 wbsym wb,asiym ܘܒ݂ܰܣܺܝܡ Third Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -
2:2907 )tbsmt )et,b'asmet, ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܣܡܶܬ݂ First Common Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
2:2909 bsmtwn b'semt'uwn ܒ݁ܣܶܡܬ݁ܽܘܢ Second Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
2:2904 )tbsm )et,b'asam ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܣܰܡ Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
2:2919 bsm b'sem ܒ݁ܣܶܡ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
2:2908 bsmt b'asmat, ܒ݁ܰܣܡܰܬ݂ Third Feminine Singular - Perfect PAEL No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:419 bsm) ܒܣܡܐ Verb - ointment, unguent, incense - show verses G3464
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2925 bbsm) b'b,esma) ܒ݁ܒ݂ܶܣܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2926 bsm) b'esma) ܒ݁ܶܣܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2928 dbsm) d'b,esma) ܕ݁ܒ݂ܶܣܡܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2927 bsm) b'esme) ܒ݁ܶܣܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:2929 dbsm) d'b,esme) ܕ݁ܒ݂ܶܣܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:2930 wbbsm) wab,b,esme) ܘܰܒ݂ܒ݂ܶܣܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:2931 wbsm) wb,esme) ܘܒ݂ܶܣܡܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research