Root rHq - ܪܚܩ - show verses

Lexemes and words with root rHq

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3007 rHyq) ܪܚܝܩܐ Verb - far, distant, remote - show verses G666,G4206,G3112,G720,G4208
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19872 drHyq d'raHiyq ܕ݁ܪܰܚܺܝܩ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:19875 rHyq raHiyq ܪܰܚܺܝܩ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:19873 drHyqyn d'raHiyqiyn ܕ݁ܪܰܚܺܝܩܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
2:19878 rHyqyn raHiyqiyn ܪܰܚܺܝܩܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
2:19879 rHyqynn raHiyqiynan ܪܰܚܺܝܩܺܝܢܰܢ - Masculine Plural Absolute - - No First Common Plural
2:19877 rHyq) raHiyqa) ܪܰܚܺܝܩܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
2:19876 rHyq) raHiyqa) ܪܰܚܺܝܩܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19874 lrHyq) lraHiyqe) ܠܪܰܚܺܝܩܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:19880 rHyq) raHiyqe) ܪܰܚܺܝܩܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3008 rHq ܪܚܩ Verb - away, remove, depart - show verses G672,G1578,G567,G868
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19883 )trHq )et,raH_q ܐܶܬ݂ܪܰܚ݈ܩ Second Masculine Singular - Imperative ETHPAEL No - - -
2:19882 )rHqw )arHeqw ܐܰܪܚܶܩܘ Second Masculine Plural - Imperative APHEL No - - -
2:19884 dttrHqwn d't,et,raHquwn ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܪܰܚܩܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:19886 ttrHqwn t'et,raHquwn ܬ݁ܶܬ݂ܪܰܚܩܽܘܢ Second Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:19881 )rHq )arHeq ܐܰܪܚܶܩ Third Masculine Singular - Perfect APHEL No - - -
2:19885 rHq rHq ܪܚܩ - - - - - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:3006 rwHq) ܪܘܚܩܐ Verb - far place, place, afar - show verses G3112,G3113,G4207
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:19870 lrwHq) lruwHqa) ܠܪܽܘܚܩܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:19871 rwHq) ruwHqa) ܪܽܘܚܩܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research