Root by) - ܒܝܐ - show verses

Lexemes and words with root by)

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:377 by) ܒܝܐ Verb - comfort, encourage - show verses G3870
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:23820 dmby) d'amb,aya) ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܰܐ First Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:23829 mby) mb,aya) ܡܒ݂ܰܝܰܐ First Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:23822 dmby)yn d'amb,ay)yin ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܐܝܺܢ First Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:23824 mby)yn mb,ay)iyn ܡܒ݂ܰܝܐܺܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:23821 dmby) d'amb,aya) ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܰܐ Second Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:23830 mby) mb,aya) ܡܒ݂ܰܝܰܐ Second Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:23823 dmby)yn d'amb,ay)yin ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܐܝܺܢ Second Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:23825 mby)yn mb,ay)iyn ܡܒ݂ܰܝܐܺܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:2619 dmby) d'amb,aya) ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:2639 mby) mb,aya) ܡܒ݂ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
2:2620 dmby)yn d'amb,ay)yin ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܐܝܺܢ Third Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:2630 mby)yn mb,ay)iyn ܡܒ݂ܰܝܐܺܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PAEL No - - -
2:2641 )tby)w )et,b'aya)w ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐܘ Second Masculine Plural - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2617 by)w b'aya)w ܒ݁ܰܝܰܐܘ Second Masculine Plural - Imperative PAEL No - - -
2:2623 w)tby)w we)t,b'aya)w ܘܶܐܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐܘ Second Masculine Plural - Imperative ETHPAEL No - - -
2:2633 nby) nb,aya) ܢܒ݂ܰܝܰܐ First Common Plural - Imperfect PAEL No - - -
2:2634 ntby) net,b'aya) ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐ First Common Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:30913 wtby)wn wat,b,ay)wun ܘܰܬ݂ܒ݂ܰܝܐܘܽܢ Second Masculine Plural - Imperfect PAEL No - - -
2:2627 wtby)wnh wat,b,ay)wuneh ܘܰܬ݂ܒ݂ܰܝܐܘܽܢܶܗ Second Masculine Plural - Imperfect PAEL No Third Masculine Singular
2:2647 tby)wn t'b,ay)wun ܬ݁ܒ݂ܰܝܐܘܽܢ Second Masculine Plural - Imperfect PAEL No - - -
2:2637 ttby)wn t'et,b'ay)wun ܬ݁ܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܘܽܢ Second Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2632 nby) nb,aya) ܢܒ݂ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Imperfect PAEL No - - -
2:2635 ntby) net,b'aya) ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2626 wnby) wanb,aya) ܘܰܢܒ݂ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Imperfect PAEL No - - -
2:2621 dntby)wn d'net,b'ayu)wn ܕ݁ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܝܽܐܘܢ Third Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2636 ntby)wn net,b'ay)wun ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܘܽܢ Third Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -
2:2628 lmby)w lamb,aya)wu ܠܰܡܒ݂ܰܝܳܐܘܽ - - - - Infinitive PAEL No - - -
2:2629 lmtby)w lmet,b'aya)wu ܠܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܳܐܘܽ - - - - Infinitive ETHPAEL No - - -
2:2644 mby)w mb,aya)wu ܡܒ݂ܰܝܳܐܘܽ - - - - Infinitive PAEL No - - -
2:2645 mtby)w met,b'aya)wu ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܳܐܘܽ - - - - Infinitive ETHPAEL No - - -
2:2646 mtby)yn met,b'ay)yin ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢ First Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:2631 mtby)ynn met,b'ay)yinan ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢܰܢ First Masculine Plural - Participles ETHPAEL No First Common Plural
2:23831 mtby)yn met,b'ay)yin ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢ Second Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23826 mtby)ynn met,b'ay)yinan ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢܰܢ Second Masculine Plural - Participles ETHPAEL No First Common Plural
2:23832 mtby)yn met,b'ay)yin ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢ Third Masculine Plural - Participles ETHPAEL No - - -
2:23827 mtby)ynn met,b'ay)yinan ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢܰܢ Third Masculine Plural - Participles ETHPAEL No First Common Plural
2:2616 )tby)n )et,b'aya)n ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐܢ First Common Plural - Perfect ETHPAEL No - - -
2:2642 by) by) ܒܝܐ Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
2:2618 by)n b'aya)n ܒ݁ܰܝܰܐܢ Third Masculine Singular - Perfect PAEL No First Common Plural
2:2624 wby) wb,aya) ܘܒ݂ܰܝܰܐ Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
2:2640 )tby)w )et,b'aya)w ܐܶܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐܘ Third Masculine Plural - Perfect ETHPAEL No - - -
2:2643 by)w b'aya)w ܒ݁ܰܝܰܐܘ Third Masculine Plural - Perfect PAEL No - - -
2:2622 w)tby)w we)t,b'aya)w ܘܶܐܬ݂ܒ݁ܰܝܰܐܘ Third Masculine Plural - Perfect ETHPAEL No - - -
2:2625 wby)w wb,aya)w ܘܒ݂ܰܝܰܐܘ Third Masculine Plural - Perfect PAEL No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:376 bwy)) ܒܘܝܐܐ Noun PAEL comfort, encouragement - show verses G3874
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2607 bwy) b'uwya) ܒ݁ܽܘܝܳܐ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
2:2605 bbwy)) b'b,uwya)a) ܒ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2606 bbwy)h b'b,uwya)eh ܒ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:2608 bwy)) b'uwya)a) ܒ݁ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2609 bwy)kwn b'uwya)k,uwn ܒ݁ܽܘܝܳܐܟ݂ܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:2610 bwy)n b'uwya)an ܒ݁ܽܘܝܳܐܰܢ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Plural
2:2611 dbwy)) d'b,uwya)a) ܕ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:3254 lbwy)) lb,uwya)a) ܠܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2615 lbwy)h lb,uwya)eh ܠܒ݂ܽܘܝܳܐܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
2:2612 wbbwy)) wab,b,uwya)a) ܘܰܒ݂ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2613 wbwy)) wb,uwya)a) ܘܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2614 wdbwy)) wad,b,uwya)a) ܘܰܕ݂ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:378 mby)n) ܡܒܝܐܢܐ Noun PAEL comforter, consoler, exhorter - show verses G3870
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:2648 dmby)n) d'amb,aya)na) ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܳܐܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:2649 mby)n) mb,aya)na) ܡܒ݂ܰܝܳܐܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research